CENTRO CULTURAL SAN FRANCISCO SOLANO
CENTRO CULTURAL SAN FRANCISCO SOLANO. Te quiero


















te quiero

TE QUIERO”
 

No guardes los, “te quiero”,

ellos son como el agua cristalina

en un desierto,

como una jaula abierta

para  alas prisioneras,

gotas de rocío para

el sediento pétalo,

pan en la mano del hambriento,

luz en las sombras de los ciegos,

esperanza en la ilusión

de los que sueñan,

canción de paz que

embellece los silencios.

Dilos al oído de los que amas

O grítalos al viento

Para que hagan ecos en las piedras

y los escuche el mismo cielo,

Y si no puedes porque

No te animas a expresarlos con palabras,

dilos con los ojos,  poniendo

el corazón en tu mirada,

Pero no los calles, por favor

No te los calles, sería como

dejar agonizar el alma 

Es que los blancos pirpintos de la época

empiezan a volar  entretenidos

Su jolgorio en dulce montón  se congregan

como una tierna  y delicada melodía

El tiempo quedó cargado

Miríadas de piedritas chocan contra el suelo

Una lluvia de verano que  al fin cesa

con piedras de amor para construir un  mundo nuevo

Atrás quedó el no puedo más y él no te metas.

Lejos voló lo viejo y el encierro sometido

Nos espera lo nuevo y la esperanza.

Es que el cielo  necesita llorar de vez en cuando.

Después de la tormenta llega la calma.

Él sol sale:

Se desprende de mí ser una plegaria de optimismo.

Un año nuevo, nos espera. 

Un calendario, con  días virginales,

aguarda el color de  la ilusión.

Piedras de amor se precipitan

para construir un nuevo mundo,

La Madre de Dios, marchará adelante

Ayudándonos a vivir dignamente

Cada día, cada hora, cada instante

La tormenta se apacigua lentamente

y los cristales de hielo al  derretirse

recrean un halito de paz y armonía

Desde esa serenidad y silencio  brindo

con el anhelo que el hombre siempre abriga

Añorando  que en el nuevo tiempo que nos espera

se  anide en el corazón de cada uno

Un fuerte grito atragantado

DE AMOR SIEMPRE TE QUIERO.

  "JE T'AIME"

Ne sauvez pas le "je t'aime",
ils sont comme une eau cristalline
dans un désert, comme une cage ouverte
pour les ailes de prisonnier,
gouttes de rosée pour le pétale assoiffé,
du pain entre les mains des affamés,
lumière dans les ombres des aveugles,
espoir dans l'illusion de ceux qui rêvent,
chanson de paix qui embellissez les silences.
Dis-les à l'oreille de ceux que tu aimes
Ou crie-les au vent
Pour faire écho aux pierres 
et le ciel lui-même les entend,
Et si tu ne peux pas pourquoi
Vous n'osez pas les exprimer avec des mots,
dis-les avec tes yeux, mettant
le cœur dans tes yeux,
Mais ne les ferme pas, s'il te plaît
Ne les taisez pas, ce serait comme l'âme qui agonise.
Est-ce que c'est le pirpintos blanc de l'époque
ils commencent à voler divertis
Leur gaieté dans le doux tas se rassemble
comme une mélodie tendre et délicate
Le temps était chargé
Des myriades de cailloux ont touché le sol
Une pluie d'été qui s'est finalement arrêtée
avec des pierres d'amour pour construire un nouveau monde
Fini le je ne peux plus et il ne s'implique plus.
Le vieux s'est envolé et la séquestration s'est soumise
Le nouveau et l'espoir nous attendent.
Est-ce que le ciel a besoin de pleurer de temps en temps.
Après la tempête vient le calme.
Le soleil se lève:
Cela découle de moi d'être une prière d'optimisme.
Une nouvelle année nous attend.
Un calendrier, avec des jours vierges,
attend la couleur de l'illusion.
Les pierres de l'amour se précipitent
pour construire un nouveau monde,
La Mère de Dieu marchera de l'avant
Nous aider à vivre dignement
Chaque jour, chaque heure, chaque instant
La tempête s'apaise lentement
et la fonte des cristaux de glace
recréer un souffle de paix et d'harmonie
De cette sérénité et silence que j'offre
avec le désir que l'homme nourrit toujours
Désir du temps nouveau qui nous attend
nidifie au cœur de chacun
 Un cri de halètement fort

D'AMOUR JE T'AIME TOUJOURS !

************************
"IO AMO"

Non salvare il "Ti amo",
sono come l'acqua cristallina
in un deserto, come una gabbia aperta
per le ali del prigioniero,
gocce di rugiada per il petalo assetato,
pane nelle mani degli affamati,
luce nell'ombra dei ciechi,
sperare nell'illusione di chi sogna,
canto di pace che abbellisce i silenzi.
Ditele all'orecchio di coloro che amate
Oppure gridali al vento
Per echeggiare le pietre
e il cielo stesso li sente,
E se non puoi perché
Non osi esprimerle con le parole,
ditele con gli occhi, mettendo
il cuore nei tuoi occhi,
Ma non chiuderli, per favore
Non tenerli tranquilli, sarebbe come l'anima morente.
È questo il pirpintos bianco del tempo
iniziano a volare divertiti
La loro allegria nel dolce mucchio si raccoglie
come una melodia tenera e delicata
Il tempo era occupato
Miriadi di ciottoli caddero a terra
Una pioggia estiva che finalmente si è fermata
con pietre d'amore per costruire un nuovo mondo
Non ce la faccio più e lui non si fa più coinvolgere.
Il vecchio volò via e il sequestro si sottomise
Il nuovo e la speranza ci aspettano.
Il paradiso ha bisogno di piangere ogni tanto?
Dopo la tempesta arriva la calma.
Il Sole sta sorgendo:
Da me scaturisce una preghiera di ottimismo.
Ci aspetta un nuovo anno.
Un calendario, con giorni vuoti,
attende il colore dell'illusione.
Le pietre dell'amore corrono
per costruire un nuovo mondo,
La Madre di Dio andrà avanti
Aiutaci a vivere con dignità
Ogni giorno, ogni ora, ogni momento
La tempesta si attenua lentamente
e lo scioglimento dei cristalli di ghiaccio
ricreare una ventata di pace e armonia
Di questa serenità e silenzio che offro
con il desiderio che l'uomo nutre sempre
Desiderio per il nuovo tempo che ci attende
nido nel cuore di tutti
Un forte grido ansimante
D'AMORE TI AMO SEMPRE



"I LOVE YOU"

Don't save the "I love you",
they are like crystal clear water
in a desert, like an open cage
for prisoner's wings,
dew drops for the thirsty petal,
bread in the hands of the hungry,
light in the shadows of the blind,
hope in the illusion of those who dream,
song of peace that embellishes silences.
Say them in the ear of those you love
Or shout them to the wind
To echo the stones
and the sky itself hears them,
And if you can't why
You dare not express them with words,
say them with your eyes, putting
the heart in your eyes,
But don't close them, please
Do not keep them quiet, it would be like the dying soul.
Is this the white pirpintos of the time
they start to fly entertained
Their cheerfulness in the sweet heap gathers
like a tender and delicate melody
The time was busy
Myriads of pebbles hit the ground
A summer rain that finally stopped
with love stones to build a new world
The I can't anymore and he no longer gets involved.
The old man flew away and the sequestration submitted
The new and the hope awaits us.
Does heaven need to cry every now and then.
After the storm comes calm.
The sun is rising:
It flows from me to be a prayer of optimism.
A new year awaits us.
A calendar, with blank days,
awaits the color of illusion.
The stones of love are rushing
to build a new world,
The Mother of God will walk forward
Help us to live with dignity
Every day, every hour, every moment
The storm slowly subsides
and melting ice crystals
recreate a breath of peace and harmony
Of this serenity and silence that I offer
with the desire that man always feeds
Desire for the new time that awaits us
nest in everyone's heart
A loud gasping cry
OF LOVE I ALWAYS LOVE YOU.

"EU TE AMO"

Não salve o "eu te amo",
eles são como água cristalina
em um deserto, como uma gaiola aberta
para asas de prisioneiro,
gotas de orvalho para a pétala sedenta,
pão nas mãos dos famintos,
luz nas sombras dos cegos,
esperança na ilusão de quem sonha,
canção de paz que embeleza silêncios.
Diga-os no ouvido de quem você ama
Ou grite para o vento
Para ecoar as pedras
e o próprio céu os ouve,
E se você não pode por que
Você não ousa expressá-los com palavras,
diga-os com os olhos, colocando
o coração em seus olhos,
Mas não feche, por favor
Não os calem, seria como a alma moribunda.
São estes os pirpintos brancos da época
eles começam a voar entretidos
Sua alegria no doce amontoa
como uma melodia terna e delicada
O tempo estava ocupado
Miríades de seixos caem no chão
Uma chuva de verão que finalmente parou
com pedras de amor para construir um novo mundo
O não posso mais e ele não se envolve mais.
O velho voou e o sequestro foi submetido
O novo e a esperança nos esperam.
O céu precisa chorar de vez em quando.
Depois que a tempestade vem calma.
O sol está nascendo:
Isso flui de mim para ser uma oração de otimismo.
Um novo ano nos espera.
Um calendário, com dias em branco,
aguarda a cor da ilusão.
As pedras do amor estão correndo
para construir um novo mundo,
A Mãe de Deus caminhará em frente
Ajude-nos a viver com dignidade
Todo dia, toda hora, todo momento
A tempestade diminui lentamente
e cristais de gelo derretendo
recriar um sopro de paz e harmonia
Desta serenidade e silêncio que ofereço
com o desejo que o homem sempre alimenta
Desejo pelo novo tempo que nos espera
aninho no coração de todos
Um grito alto e ofegante
DE AMOR EU SEMPRE TE AMO.


"Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ"

Не сохраняйте «Я люблю тебя»,
они как кристально чистая вода
в пустыне, как в открытой клетке
за крылья узника,
капли росы для жаждущего лепестка,
хлеб в руках голодных,
свет в тени слепых,
надеяться на иллюзию тех, кто мечтает,
песня мира, украшающая тишину.
Скажи их на ухо тем, кого любишь
Или кричите их ветру
Чтобы повторить камни
и само небо их слышит,
И если ты не можешь почему
Вы не смеете выразить их словами,
скажи их глазами, положив
сердце в твоих глазах,
Но не закрывайте их, пожалуйста
Не молчи их, это было бы как умирающая душа.
Это белые пирожки того времени?
они начинают летать, развлекаясь
Их бодрость в сладкую кучу собирается
как нежная и нежная мелодия
Время было занято
Мириады гальки упали на землю
Летний дождь, который наконец прекратился
Камнями любви, чтобы построить новый мир
Я больше не могу, и он больше не вмешивается.
Старик улетел, и арест подан.
Нас ждет новое и надежда.
Неужели небу время от времени нужно плакать.
После шторма наступает затишье.
Солнце встает:
Из меня исходит молитва оптимизма.
Нас ждет новый год.
Календарь с пустыми днями,
ждет цвета иллюзии.
Камни любви несутся
построить новый мир,
Богородица пойдет вперед
Помогите нам жить достойно
Каждый день, каждый час, каждое мгновение
Буря медленно утихает
и тающие кристаллы льда
воссоздать дыхание покоя и гармонии
Об этой безмятежности и тишине, которые я предлагаю
с желанием, чтобы человек всегда кормил
Желание нового времени, которое нас ждет
гнездо в сердце каждого
Громкий задыхающийся крик
ЛЮБВИ Я ВСЕГДА ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.


-Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón-- María Isabel clausen –Marisa - Argentina #España